plaha

jako sam strumatizirana od pregrijavanja kompjutora koji se gasi pa ja gasim njega prije neg on mene. zato i kratke objave.
Link

Uredi zapis

25.01.2015. u 11:38   |   Komentari: 28   |   Dodaj komentar

aha

nuzgred budi rečeno i bolje vam je da se sklanjate kao padeži pusti jer ako Ja uzmognem uzde uzbekisnuti neče vam biti ne neneravnoga
u djetinje oči glad okrenula. ste proti?
smo. h ništa ništa
ablativa se prisjeti. fala * da ga naš orvacki jezik ne prepoznaje ( na ne prepoznajem ga ja ja ga ne pre poznajem)
*
i sad mi je otišla nit u vlastitoj uobraziljiji sebesopstveničkoj
bezveze

Uredi zapis

24.01.2015. u 13:09   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

učinilo mi se da sam vidla svetlo na kraju tunela, al bojim se da bu to vlak

istaknuo je david robert đounz bovi rođen osmog siječnja čerestsedme u sinočnjoj pretpremijeri na drugom programu hrvatske radijotelevizije
šta reči
dobar tek

Uredi zapis

24.01.2015. u 12:46   |   Editirano: 24.01.2015. u 12:47   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

ponaosob Ti

sinoč mi je rečeno sljedeča riječ koja riječ je jednu za drugom činila u rečenicu (1) a išla je ovako:
kod tebe se čuje ko na kamenitim vratima. miris.
ljudi, pomolimo se zajedno. kleeknimo zajedno na leđa. to nam je zajednička dušnost i ljudska obveza
svakog pojedinačnika od nas. tako je i moja.
krv se obriše suzom. suzom se brišu riječi, a riječi brišu se gumicom. koja gumica je narančasto zelene boje
kako joj to i ime samo kazuje
šumna joj šuma šuštavo šumoreči krošnjama krupnim ko da bi htjela reči:
dobro nam došla, dobro nam došla
...



pjevale su složno ptice

Uredi zapis

10.01.2015. u 17:06   |   Editirano: 10.01.2015. u 17:27   |   Komentari: 15   |   Dodaj komentar

ja ču vas tresti ja ču napraviti svoje ruke tresti

kaj to znači- biti lapidaran. arna arno, molim.
idu slijedeče riječi riječi slijede
"
To the music of falling water
And I don't mean rain
Don't give me that pain
Don't corner me with that poetry thing
I'm sitting on a rock
At the edge of the world
The red earth and ocean are below me
Locked in a distance of erosion
Put a rock on me to stop me blowin' away
I'm gonna make you shake
I'm gonna make your hand shake
"
to je bilo u navodima sve a sad slijedi sve bez navodnika
ovo sve je bila jedna rečenica
skoro svaka stvar je putokaz
skoro sve slijedi sve odjednom odjednom (1)
ponovimo gradivo
...tuz mjuzik of folin vota

Link

Uredi zapis

04.01.2015. u 12:17   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

nelfi i cobra

nelfi depanger i braco doblekar. koda im je neko zmislil imena a nije i ktomu su iz istog ansambla došli.
ili. ivo josipovič danas. veli on ovak.
kao profesionalac slušam i glazbu koju ne volim, ali prva ljubav mi je klasika.
meditirati nad narečenim minut do dva
nisam odma skužila kaj je hteo reč. ovaj prvi dijo rečenice prije zareza. kakav profesionalac? profesionalni glasbenik, zampovac profesijonalac il kaj. precjednik. i opče, kak te dve misli mogu ič jedna uz drugu pa taman bile zarezima odrezane. ja ga ne razumijem. jel ga ko slušal? neku njegovu kompoziciju. moram ga skinut sa rusa.
i onda ta uredno uredno šišana kosa. a fotka u kontralihtu pa mu se vidi svaka netom šišana debela dlaka. došlo mi da mu podštucam jedan mali još pramenčič. pobegel mu je nestašni čuperak. a opet, da se zovem kolinda ja bi promjenila u kolinda krabar gitarovič. odma

Uredi zapis

03.01.2015. u 12:41   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

na umu mi je evolucija

na umu mi je revolucija kose:
od razbarušene preko razdeljka do šišaka i nazad istim vlakom drugi kolosijek
na umu mi jevolucija. kose
mekane ko perje i paperjem punjena zimska jakna
Link
kao hea na engleskom
kao čujmo kao
hea hea
lo-kosi

Uredi zapis

01.01.2015. u 13:51   |   Editirano: 01.01.2015. u 13:52   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

jedva čekan sutra

dolazimi jedna prijateljica u posjete sutra je subota
oko podneva je rekla da če doč
ta prijateljica jedna moja.
mičemo pripovijedat. ta moja prijateljica ( jasminka se zove) i ja.

pripovjeda čemo o svemu i svačsemu.
ipičemo vino. ješčemo
kasnije.
puuuno kasnije

ja, nebum gorela sveče
jerbiče dan a one, te
buju pričale svoje. nakosutra
tekar & jošte

baš me zanima
bilobu
nam
interesantno

Link

trez
intere
sant
no

Uredi zapis

26.12.2014. u 14:42   |   Komentari: 8   |   Dodaj komentar

ljubavna



on: seje otišo prošetat
ja: sam ostala doma
on: bu se malo zadržal
ja: bum se isto
on: ima nove
ja: nemam
on: te pita koga volim
ja: ti odgovorim
on: mi čita prva slova
ja: ti nemam odgovora

Link

Uredi zapis

26.12.2014. u 14:12   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

noč željezne kobasice

nočas sam sanjala erodcki san. imala sam bila je to noč tisuču kuraca ja bih rekla. bili su tu razni. krasni. i mladi i stari.
debeli veliki crni bijeli čak je i ružičasti jedan bil. svakojakih jih je bilo. bili su svi. i svi su bili stravično stravično. kakbirekla, nabrekli. kajamogu. tak sam sanjala.
ljudi, mene sram al mislim da bum dodala KLink
i potvrdila

Uredi zapis

21.12.2014. u 13:14   |   Komentari: 9   |   Dodaj komentar

imena i imenice

nesnam kaj bi misla o čezariji evoriji. osim tog poluhisterično-uterusnog imena ja zapravo o njojzi i nemam neko mišlenje.
i uopče ai inače imena ta, koja konfiguriraju u muško ženskim inaečicama:
jadranko jadranka dalibor daliborka. davor i davorka čezar i čezarija.
al zdruge strane imena istozvučnice u muškom iu ženskom rodu vanja vanja saša saša andrea andrea
potpuno su mi legitimna

Uredi zapis

21.12.2014. u 12:16   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

želilabi

želilabi slavit ročkas ada mi lakej u livriranom sadržaju najavljuje goste koji spuštaju se niz dvostruke stapenice:
dame i gospodo, gospodin i gospođa taj i ta
baš tim redoslijedom
gospodin i gospođa jaguar krnjajič primjerice
i onda aplauz

Uredi zapis

14.12.2014. u 14:02   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

far udaljena kometa (pay no attention to the spaces between the words)

itako. bilo je to daavno o'davno prije nego li je čovjekova stopa kročila. suncem mjesecom i zvjezdama. prije negolije čovjek čitao prazan prostor između redova. biloje to davno prije negoli nepoznatost x kojeg nitko nije pozvao nit poznavao je prije negoli rekao joj je: slobodno je, uniđi. pa još prije to je bilo. u pratavna vremena. u pra
bijo je jedan oun. živijo je. taj ubitačnik. a zvo se je taj on: zohohon političkon! nula ot morala etičkoga i po zvanju
inače. a po zanimanju čudo.
plavi sati
čitaju me
Link

Uredi zapis

13.12.2014. u 13:34   |   Editirano: 13.12.2014. u 13:40   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

fuđi

svemise čini ajme čini mi se da bum danas imala neku na rubu i sonu stranu odsmijeha odrivalenciju. bila bu jako jako spora. ko puž
evo, uspjela sam bar jedan redak izgovorit. u stvari dva. ne računam ovaj redak. niti one koji slijede
a sada ide jedna plošča
Link

Uredi zapis

07.12.2014. u 12:12   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

standardni lero

danas sam kad sam išla ne prema nego od dučana vidla sam jednog takozvanog lerota. ili oriđinala kak bi braća dalmatinci rekli. bil je dost stereotipan taj lero. ak mi dopuštate taj jedan oksimoron. zakaj standarni? zato kaj je fural filcani preveliki kačket, debele debele očale sa plus dijoptrijom, karirani kratki kaputič sa dragonerima, bezrukavnik u drugom karirungu i obavezne prekratke široke samtke sa ispupčenim koljenima. šuze nisam snimila. al možda su čak bile one smeđe plastične natikače prek čarapica. uglavnom. razgovaral se sam sa sobom i rukama pratio emocionalni status spike. bil je u neverbalnoj i u verbalnoj komunikaciji. bil je sam sa sobom. nedostižan san mnoge izgubljene duše uključujuč i moju. bilo me prvo malo strah kad sam prelazila cestu pa prek zebre na drugu stranu prema njemu il gde je več il več naprama tomu stajal i manipuliral ručicama.. i onda sam samu sebe prekorila kaj me ima bit strah frajera koji se sam sa sobom razgovara na cesti. pa i ja to delam. kasnije sam se čak malo uvredila da mi se nije obratil.

Uredi zapis

15.11.2014. u 12:12   |   Komentari: 7   |   Dodaj komentar