Gdje rastu divlje ruže (Where the Wild Roses Grow)

Zovu me "Divlja ruža"
A moje ime je bilo Eliza Day
Zašto me tako zovu to ne znam
Jer ime mi je bilo Eliza Day

Od prvog trenutka kad sam je vidio, znao sam da je to ona prava
Gledala me je u oči i smiješila se
Usne su joj bile boje ruža
Koje rastu kraj rijeke, krvave i divlje

Kada je pokucao na moja vrata i ušao u sobu
Moje drhtanje je nestalo u njegovom zagrljaju
On će biti moj prvi muškarac i nježnom rukom
Obrisao je suze koje su mi tekle niz lice

Zovu me "Divlja ruža"
A moje ime je bilo Eliza Day
Zašto me tako zovu to ne znam
Jer ime mi je bilo Eliza Day

Drugoga dana sam joj donio cvijet
Bila je ljepša od svih žena koje sam do tada vidio
Pitao sam je: "Znaš li gdje rastu divlje ruže
Tako slatke i slobodne i crvene? "

Drugoga dana mi je donio ružu
Rekao je: "Hoćeš li mi dati svoj ​​poraz i svoju tugu?"
Legla sam na krevet i klimnula glavom
Pitao je: "Ako ti pokažem ruže, da li ćeš poći sa mnom?"

Zovu me "Divlja ruža"
A moje ime je bilo Eliza Day
Zašto me tako zovu to ne znam
Jer ime mi je bilo Eliza Day

Trećeg dana smo otisli na rijeku
Pokazao mi je ruže i poljubio me
I posljednje što sam čula bila je nerazumljiva riječ
Izgovorena, dok je stajao iznad mene sa kamenom u ruci

Posljednjeg dana odveo sam je na mjesto gdje rastu divlje ruže
Legla je na obalu, lagani vjetar, kao lopov
Poljubio sam je za kraj i rekao: "Sve lijepo mora umrijeti."
Ružu sam posadio između njenih zubi

Zovu me "Divlja ruža"
A moje ime je bilo Eliza Day
Zašto me tako zovu to ne znam
Jer ime mi je bilo Eliza Day

Link

Uredi zapis

20.03.2013. u 14:25   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Zbogom ljubljena (Goodbye my lover)

Da li sam te razočarao ili iznevjerio?
Da li bih se trebao osjećati krivim ili neka suci odrede?
Jer vidio sam kraj, prije nego smo počeli,
da, vidio sam da si zaslijepljena i znao sam da sam pobijedio.
Pa sam uzeo što je moje po vječnom pravu.
Odnio sam tvoju dušu u noć.
Možda je gotovo, ali neću se ovdje zaustaviti,
tu sam za tebe, ako ti je stalo.
Dotakla si mi srce i dušu,,
promijenila si mi život i sve moje ciljeve.
I ljubav je slijepa i to sam saznao
kad si mi zaslepila srce.
Ljubio sam ti usne i držao ti ruku,
dijelio sam tvoje snove i postelju.
Znam te dobro, znam ti miris,
Bio sam ovisan o tebi.

Zbogom ljubavi,
zbogom prijatelju.
Bila si jedina,
bila si jedina za mene.

Ja sam sanjar i kad se probudim,
ne možes mi slomiti duh - to su snovi koje ćeš uzeti.
I kako nastavljaš, sjeti me se,
sjeti se nas i svega što smo nekad bili.
Vidio sam te kako plačeš, gledao sam te kako se smiješ.
Gledao sam te kako spavaš neko vrijeme.
Bio bih otac tvog djeteta,
proveo bih cijeli život s tobom.
Znam ti strahove i ti znaš moje,
Imali smo sumnji, ali ih više nema,
i volim te, kunem se da je tako.
Ne mogu živjeti bez tebe.

Zbogom ljubavi,
zbogom prijatelju.
Bila si jedina,
bila si jedina za mene.

I ja još uvijek držim tvoju ruku u svojoj,
u svojoj kada spavam.
I isprazniću svoju dušu vremenom,
kad budem klečao pred tobom.
Zbogom ljubavi,
zbogom prijatelju.
Bila si jedina,
bila si jedina za mene.

I tako sam prazan bez tebe, dušo, tako sam prazan.
I tako sam, tako..., tako prazan ...

Link

Uredi zapis

19.03.2013. u 14:20   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

Ništa drugo nije važno (Nothing else matters)

Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti dalje od srca
Zauvijek vjerujući tko smo
i ništa drugo nije važno

Nikad se nisam otvorio ovako
Život je naš, živimo ga na svoj ​​način
Sve ove riječi ne govorim tek tako
i ništa drugo nije važno

Povjerenje tražim i pronalazim u tebi
Svaki dan za nas nešto novo
Otvoren um za različito mišljenje
i ništa drugo nije važno

Nikad nisam mario za to što rade
Nikad nisam mario za to što znaju
Ali znam ...

Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti dalje od srca
Zauvijek vjeruj tko smo
i ništa drugo nije važno

Nikad nisam mario za to što rade
Nikad nisam mario za to što znaju
I znam ...

Nikad se nisam otvorio ovako
Život je naš, živimo ga na svoj ​​način
Sve ove riječi ne govorim tek tako
i ništa drugo nije važno

Povjerenje tražim i pronalazim u tebi
Svaki dan za nas nešto novo
Otvoren um za različito mišljenje
i ništa drugo nije važno

Nikad nisam mario za stvari koje govore
Nikad nisam mario za igre koje igraju
Nikad nisam mario za to što rade
Nikad nisam mario za to što znaju
I znam ...

Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti dalje od srca
Zauvijek vjerujući tko smo
Ne, ništa drugo nije važno

Link

Uredi zapis

15.03.2013. u 18:41   |   Komentari: 3   |   Dodaj komentar

Znaš li tko sam ja? (Do You Know Who I Am)

Znaš li tko sam ja?
Imaš li pojma tko sam ja?
Da, prošlo je dosta
I tako je dobro vidjeti te ponovo

Tako je mračno na ovom mjestu
Da ne mogu vidjeti tvoje lice
Možemo li otići? Oh, vidim
Zna li on tko sam ja
I što je nekad bilo između tebe i mene?

Znaš li koliko sam se trudio?
Imaš li uopće pojma kako sam se trudio?
Ne zadržati te u sebi
Znaš li draga koliko sam plakao?

Sjećam se da si rekla
Da si me morala zaboraviti , i biti slobodna
Znaš li tko sam ja ili si zaboravila sve o meni ?

Misliš li da postoji šansa
Ti i ja da možemo početi ponovno?
Postoji li molitva da ti je još uvijek stalo
Ili je to samo bilo previše vremena i mi smo prošli?
Dakle, što je s tobom i njim?
Oh, on je samo prijatelj
Dakle vidim ima još šanse za mene

Možda neki drugi put, na nekom drugom mjestu
Sa našom ljubavi u tvom srcu i osmijehom na tvom licu
Ti ćeš znati tko sam ja

Kada dođe to vrijeme ti ćeš znati tko sam ja
Ti ćeš znati tko sam ja...



Link

Uredi zapis

10.03.2013. u 12:40   |   Editirano: 10.03.2013. u 12:41   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Osjećati se bolje (Just Feel Better)

Rekla je;osjećam se nasukano,
i više ne mogu reći
da li mi dolazimo ili ja odlazim.
Nije kako sam planirala,
imam ključeve od vrata,
ali jednostavno neće se otvoriti.

I znam, znam, znam
Dio mene govori pusti neka ide.
Ovaj život događa se s razlogom.
Ja ne, ja ne, ja ne
On ide gdje nikada prije nisam bio,
no ovaj put, ovaj put ..

Probati ću bilo što samo da se osjećam bolje,
Reci mi što da učinim,
Znaš, da ne mogu vidjeti kroz maglu oko mene,
i učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje.

A ja ne mogu pronaći svoj ​​put,
djevojko trebam promjenu,
I učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje,
bilo koju malu stvar da osjećam se bolje.

Rekla je; trebam te da me držiš,
ja sam malo dalje od obale,
i bojim se potonuća.
Ti si jedini koji me poznaje,
i koji ne ignorira
što moja duša plače.

I znam, znam, znam
Dio mene govori pusti neka ide.
Sve mora imati doba,
sve se vrti u krug,
I svaki dan je kao jedan prije,
no ovaj put, ovaj put ..

Probati ću bilo što samo da se osjećam bolje,
reci mi što da učinim,
Znaš, da ne mogu vidjeti kroz maglu oko sebe,
i učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje.

A ja ne mogu pronaći svoj ​​put,
Bože trebam promjenu,
I učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje,
bilo koju malu stvar da osjećam se bolje.

Dugo držati te u naručju.
Za sve stvari koje sam trebao ostaviti iza sebe, da.
Ovo stvarno ne vodi nigdje,
mislim da trebam malo pomoći ovaj put!

Da!

Probati ću bilo što samo da se osjećam bolje,
reci mi što da učinim,
Znaš, da ne mogu vidjeti kroz maglu oko sebe,
i učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje.

A ja ne mogu pronaći svoj ​​put,
djevojko trebam promjenu,
I učinit ću bilo što samo da se osjećam bolje,
bilo koju malu stvar da osjećam se bolje.

Link

Uredi zapis

04.03.2013. u 12:57   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

U moje naručje (Into My Arms)

Ne vjerujem u Boga koji intervenira,
ali znam da ti vjeruješ.
Da vjerujem, kleknuo bih i molio ga
da ne intervenira kad si ti u pitanju.
Da ne takne ni vlas tvoje kose,
ostavi te baš takvu kakva jesi,
a ako osjeti da mora te uputiti,
da te uputi u moje naručje.

U moje naručje, Gospode,
u moje naručje.

I ne vjerujem u postojanje anđela
Ali dok te gledam, pitam se je li tako.
Da vjerujem, okupio bih ih
i molio da paze na tebe.
Da svaki zapali svijeću,
osvijetli ti i raskrči put
i da hodaju poput Krista, puni milosti i ljubavi
i povedu te u moje naručje.

U moje naručje, Gospode,
u moje naručje.

Ali vjerujem u ljubav
i znam da vjeruješ i ti.
I vjerujem u neki put
kojim možemo poći, ti i ja.
Zato neka gore svijeće
da bi joj put bio svijetao i čist,
da bi se uvijek i stalno vraćala
u moje naručje.

U moje naručje, Gospode,
u moje naručje.

Link

Uredi zapis

28.02.2013. u 16:16   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

Gdje god da odeš (Wherever You Go)

Oceani se razdvajaju dan za danom
A ja polagano ludim
Čujem tvoj glas na liniji
Ali to ne zaustavlja bol

Ako te ne vidim nikad
Kako možemo reći zauvijek

Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god mi se srce lomilo
Bit ću baš ovdje i čekati te

Sve to vrijeme sam uzeo zdravo za gotovo
Mislio sam da će nekako potrajati
Čujem glas, kušam suze
Ali ne mogu doći do tebe sad

O, zar ne vidiš, dušo
Zbog tebe ludim

Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god mi se srce lomilo
Bit ću baš ovdje i čekati te

Pitam se kako možemo preživjeti
ovu romansu
Ali ako na kraju budem s tobom
Iskoristit ću priliku

O, zar ne vidiš, dušo
Zbog tebe ludim

Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god mi se srce lomilo
Bit ću baš ovdje i čekati te


Link

Uredi zapis

22.02.2013. u 11:07   |   Editirano: 22.02.2013. u 11:10   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Oslobođena melodija (Unchained melody)

Oh ljubavi moja, moja draga
Gladan sam tvog dodira
Dugo usamljeno vrijeme,
A vrijeme prolazi tako sporo
I vrijeme može učiniti mnogo,
Da li si još uvijek moja?
Trebam tvoju ljubav,
Trebam tvoju ljubav
Tvoja Ljubav je meni Božji blagoslov

Usamljene rijeke teku prema moru, prema moru,
U raširene ruke mora,
Usamljene rijeke uzdišu "čekaj na mene, čekaj na mene"
Ja ću se vratiti kući,
Čekaj na mene.

Oh ljubavi moja, moja draga
Ja sam gladan,
Gladan tvog dodira
Dugo usamljeno vrijeme,
A vrijeme prolazi tako sporo
I vrijeme može učiniti mnogo,
Da li si još uvijek moja?
Trebam tvoju ljubav, ja ...
Trebam tvoju ljubav
Tvoja Ljubav je meni Božji blagoslov

Link

Uredi zapis

19.02.2013. u 9:24   |   Komentari: 5   |   Dodaj komentar

Kad čovjek voli ženu (When A Man Loves A Woman)

Kad čovjek voli ženu
Ne može misliti ni o čemu drugom
Promijenio bi svijet za pravu stvar koju je našao
Ako je ona zla, on to nebi vidio
Ona ne može pogriješiti
Okreće leđa najboljem prijatelju ako je uvrijedi

Kad čovjek voli ženu
Potrošit će zadnju paru
Pokušavajući zadržati ono što mu treba
Odrekao bi se svačeg lijepog
I spavao vani na kiši
Ako bi ona rekla
da tako mora biti

Evo, ovaj čovjek te voli, ženo
Dati ću sve što imam
Pokušavajući zadržati tvoju bezdušnu ljubav
Draga, molim te ne postupaj loše prema meni

Kad čovjek voli ženu
Duboko u njegovoj duši
Ona može mu donese toliko tuge
Ako ga napravi budalom
On će to posljednji saznati
Zaljubljene oči nikad ne gledaju

Kad čovjek voli ženu
Ne može joj učiniti ništa loše
Neće nikad zagrliti
neku drugu djevojku
Da, kad čovjek voli ženu
Zapravo znam što on osjeća
Draga, draga ti si moj svijet
Kad čovjek voli ženu
Zapravo znam što on osjeća

Link

Uredi zapis

18.02.2013. u 15:43   |   Editirano: 18.02.2013. u 16:13   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

Izgleda kao zauvjek (Feels like forever)

Vidio sam te,
i to je bilo sve što sam trebao vidjeti,
Poželio sam te,
morao sam te imati pored sebe.
Od tog trenutka
znao sam da ćeš ti biti sve što mi treba.
Ima jedno mjesto u mom srcu
koje nitko nije dotakao ranije,
i kad sam te našao,
našao sam sve za čim sam tragao.
Preokrenula si sav moj svijet.

Sve što znam
je da ovo izgleda kao zauvijek.
Sve što znam
je da volim kako izgleda.
Sve što vidim
je kako nam je dobro zajedno.
I želim da to nikada ne nestane,
nikada te neću pustiti,
to je sve što znam.

Zagrli me,
ljubav je tu da je vodimo.
Ostani sa mnom,
predajmo srca u ruke sudbine.
Vrijeme će nam reći
je li ovo što imamo vrijedno čekanja.
A duboko u meni gori vatra,
i ne treba mi nitko drugi,
jer sad si ti sa mnom.
Preokrenula si sav moj svijet.

Možda te nikad ne bih sreo
na nekom drugom mjestu
ili u nekom drugom vremenu.
Sada te ne mogu zaboraviti,
ne mogu otići od tebe,
to je sve što znam.
Jer ima jedno mjesto u mom srcu
koje nitko nije dotakao ranije,
i kad sam te našao,
našao sam sve za čim sam tragao.
Preokrenula si sav moj svijet.

Link

Uredi zapis

10.02.2013. u 17:44   |   Editirano: 10.02.2013. u 17:59   |   Komentari: 3   |   Dodaj komentar

Kako želim da si ovdje (Wish You Were Here)

Dakle, misliš da možeš razlikovati
Raj od Pakla,
Plava nebesa od boli.
Možeš li razlikovati zeleno polje
Od hladne čelične pruge?
Osmijeh od vela?
Misliš li da možeš to reći?

Jesu li te natjerali da mijenjaš
Svoje heroje za duhove?
Vrući pepeo za drveće?
Topli zrak za prohladni povjetarac?
Hladnu utjehu za sitniš?
I jesi li zamijenla
Ulogu pješaka u ratu
Za glavnu ulogu u kavezu?

Kako želim, kako želim da si ovdje.
Mi smo samo dvije izgubljene duše
Koje plivaju u posudi za ribice,
Iz godine u godinu,
Trčeći po istom starom tlu,
Što smo našli?
Iste stare strahove.
Da si barem ovdje.

Link

Uredi zapis

04.02.2013. u 16:53   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Pored mračnih rijeka (By the rivers dark)

Pored mračnih rijeka
Lutao sam tu
Živio sam život svoj
u Babilonu

I zaboravio sam
svoju svetu pjesmu
I nisam imao snage
u Babilonu

Pored mračnih rijeka
Nisam mogao vidjeti
Tko je čekao tamo
Tko me je lovio

I on je rasjekao moju usnu
I on je isjekao moje srce
I nisam mogao piti
iz mračne rijeke

I pokrio me
I vidio sam u sebi
moje divlje srce
I moj vjenčani prsten

Nisam znao
I nisam mogao vidjeti
Tko je čekao tamo
Tko me je lovio

Pored mračnih rijeka
uspaničio sam se
Pripadao sam na kraju
Babilonu

Tad je pogodio moje srce
smrtonosnim pogotkom
I reče, Ovo srce:
nije tvoje

I okrenuo je
moj vjenčani prsten
I zaokruzio nas je
sa svim

Pored mračnih rijeka
u ranjenu zoru
zivim život svoj
u Babilonu

Zato uzimam svoju pjesmu
iz mog slabog zgloba
Oboje I pjesmu I drvo
da pjevaju za njega

Neka bude nerečeno istina
I blagoslov je nestao
ako zaboravim
moj Babilon

Nisam znao
I nisam mogao vidjeti
Tko me je čekao tamo
Tko me je lovio

Pored mračnih rijeka
Gdje se dešava sve
Pored mračnih rijeka
u Babilonu

Link

Uredi zapis

28.01.2013. u 17:25   |   Komentari: 4   |   Dodaj komentar

Rijeka snova (The River Of Dreams)

Usred noći
Idem u šetnju u snu
Od planina vjere
Do tako duboke rijeke

Mora da sam za nečim tragao
Nečim svetim što sam izgubio
Ali rijeka je široka
I vrlo je teško prijeći

I iako znam da je rijeka široka
Prošetam svaku večer i stojim na obali
I pokušam prijeći na suprotnu stranu
Da konačno mogu saznati za čime sam tragao

Usred noći
Idem u šetnju u snu
Kroz dolinu straha
Do tako duboke rijeke

I tražim nešto
Izvađeno iz moje duše
Nešto što nikad ne bih izgubio
Nešto što je netko ukrao

Ne znam zašto idem u šetnju noću
Ali sam sad umoran i ne želim više hodati
Nadam se da neće trebati ostatak mog života
Dok ne nađem šta je to za čim sam tragao

Usred noći
Idem u šetnju u snu
Kroz džunglu sumnje
Do tako duboke rijeke

Znam da za nečim tragam
Nečim tako ne definiranim
Da se samo može vidjeti
očima slijepim

Usred noći

Nisam siguran u život poslije ovog
Bog zna da nikad nisam bio spiritualan
Vatrom kršten, zagazio u rijeku
Koja teče obećanoj zemlji

Usred noći
Idem u šetnju u snu
Kroz pustinju istine
Do tako duboke rijeke

Svi završavamo u oceanu
Svi počinjemo u potocima
Svi smo nošeni
Rijekom snova

Usred noći

Link

Uredi zapis

24.01.2013. u 16:09   |   Editirano: 24.01.2013. u 16:11   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Došao bih za tebe (I'd come for you)

Samo još jedan tren
To je sve što je potrebno
Poput ranjenih vojnika
kojima treba suosjećanje
Vrijeme je da budem pošten
Ovog puta priznajem
Molim te ne zadržavaj se na tome
Jer nisam mislio tako
Ne mogu vjerovati da sam rekao
Da bih položio svoju ljubav na tlo
Ali nema veze
Jer sam izmislio to
Oprosti mi sada
Svaki sam dan proveo vani
Duša mi je zbrkana
Mora postojati nekakav način
Da ti se iskupim
Sada ... nekako

Do sad već znaš da
Bih došao za tebe
Ni za koga osim za tebe
Da, došao bih za tebe
Ali samo ako tražiš to od mene
Borio bih se za tebe
Lagao bih to je istina
Dao svoj život za tebe
Znaš da bih uvijek došao za tebe

Bio sam vezanih očiju
Ali sada vidim
Moj um se zatvarao
Ali sada vjerujem
Konačno znam točno
Što znači to
Pustiti nekoga unutra
Da vidi onu stranu mene
Koju nitko ne vidi
Niti će ikada
Stoga ako se ikada izgubiš
I nađeš da si potpuno sama
Zauvijek bih tragao
Samo da te dovedem kući
Ovdje i sada ... to je zavjet

Do sad već znaš da
Bih došao za tebe
Ni za koga osim za tebe
Da, došao bih za tebe
Ali samo ako tražiš to od mene
Borio bih se za tebe
Lagao bih to je istina
Dao svoj život za tebe
Znaš da bih uvijek došao za tebe

Bez obzira što mi se našlo na putu
Dokle god ima života u meni
Bez obzira na sve ... zapamti
Znaš da ću uvijek doći za tebe

Do sad već znaš da
Bih došao za tebe
Ni za koga osim za tebe
Da, došao bih za tebe
Ali samo ako tražiš to od mene
Borio bih se za tebe
Lagao bih to je istina
Dao svoj život za tebe
Znaš da bih uvijek došao za tebe
Bez obzira što mi se našlo na putu
Dokle god ima života u meni
Bez obzira na sve ... zapamti
Znaš da ću uvijek doći za tebe

Puzio bih po svijetu za tebe
Radio sve što želiš od mene
Bez obzira na sve ... zapamti
Znaš da ću uvijek doći za tebe

Link

Uredi zapis

17.01.2013. u 20:55   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Beyond the Invisible (Iza nevidljivog)

Gledam u ogledalo
Vidim se, nadišla sam sebe
Treba mi prostora za moje želje
Moram zaroniti u svoje fantazije
Znam da je čim stignem
sve moguće
Jer nitko se ne mora skrivati
iza nevidljivog

Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota
(Hrabri i mudri ljudi su zajedno dojahali na konju)

Zatvori oči
Samo osjeti i shvati
Da je to java, a ne san
Ja sam u tebi, a ti si u meni
Vrijeme je
Da se pokidaju lanci života
Ako budeš pratio, vidjet ćeš
Što se nalazi iza stvarnosti

Ne irascaris Domine,
ne ultra memineris iniquitatis:
ecce civitas Sancti facta est deserta:
Sion deserta facta est:
Ierusalim Desolat est:
domus sanctificationis tuae et gloriae tuae
(Ne budi ljut Gospode,
ili zauvijek pamtiti bezakonje:
Gledaj, Sveti Grad je pustinja:
Sion je ljuta pustinja:
Jeruzalem je pust:
Kuća Tvoje svetosti i slave)

Link

Uredi zapis

07.01.2013. u 14:40   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar