Ubojstvo sa predumisljajem

Covjek se nasao pred sudom, na raspravi, povodom optuzbe za djelo
teskog ubojstva sa predumisljajem.

Sudija: - Ovdje se radi o teskom deliktu, krvavom ubojstvu sa
predumisljajem. Optuzeni, pozivam vas da u svoju obranu, a u cilju
eventualnog ublazavanja vase kazne, iznesete vasu obranu i olaksavajuce
okolnosti.

Optuzenik: - Bila je glupa, ... morao sam je ubiti.
Sudija: -To ne smatram olaksavajucom okolnoscu. Ako ne zelite da ostatak
svoga zivota provedete iza resetaka, morate naci nesto uvjerljivije.

Optuzenik: - Pa dobro, cjienjeni sude, ... da ja ispricam kako je bilo.
Zivjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je zivjela porodica sa dvoje djece.
Bilo je stvarno zalosno, djeca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina
je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji od 19 godina svega 85 cm. Jedan
dan, u
razgovoru sa svojom zenom, kazem da je to stvarno tuzno i da mi ih je zao.
Da, rece zena, .... to su pirineji. Rekoh, ...
mislila si pigmeji. Ne, odvrati ona, ... pigmeji su ono sto nam se nalazi
pod kozom i zbog cega pocrnimo. To je
pigment, ... primjetih. Ne, ... pigment je bilo ono na cemu su stari
rimljani pisali. Pobogu zeno, ... to je bio pergament. Ne, pergament je
kad
neko procita ili prikaze samo jedan dio nekog djela. Postovani sude,
vjerovatno pretpostavljate da vise nisam imao volje da joj objasnim da se
radi o fragmentu. Otisao sam na trosjed, legao i poceo citati svoje
novine.
Ubrzo, dodje moja zena, ... sa knjigom u ruci, leze pored mene, ... otvori
knjigu i poce citati dio nekog teksta. Duso, pogledaj .... "Suncana
terasa
od rucne torbe je bila uciteljica od makroa 15." Uzeo sam knjigu, ...
pogledao i rekao joj - draga zeno, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu
pise .... La Marquise de
Pompadour est la Maitresse de Louis XV, a to znaci da je
Marquise da Pompadour bila ljubavnica Luja 15. Ne, rece ona, to se mora
doslovno prevoditi. La Marquise je suncana terasa, Pompadour je rucna
torba, La Maitresse je uciteljica, a Louis XV je 15. makro. I nastavi ona,
... ja to sigurno dobro znam. Nisam ja dzaba imala extra casove iz
francuskog jezika i vjezbe sa svojim legionarom. Rekoh, ... mislis na
lektora. Ne, lektor je jedan grcki heroj. To je bio Hektor i bio je
trojanac. Ne, rece ona, Hektor je mjera za povrsinu. Mjera za povrsinu je
hektar. Ne, hektar je bozansko pice. Zeno, nektar je bozansko pice. Nije,
to
je rijeka u juznoj Njemackoj, odvrati mi ona. -Rijeka u juznoj Njemackoj
se
zove Neckar. Ne znas ti to, jos kao mala sam pjevala sa drugaricom duo o
rijeci Nektar. U duetu, tako si valjda htjela reci. Ne, duet je kad igraju
Sarajevo i moj Zeljo. Postovani sude, ... tada sam uzeo cekic i opalio ju
po
glavi. Konacno je zasutila.

Sudija: ... Presuda, ... Optuzeni se oslobadja, ... ja bih nju vec kod
Hektora opalio cekicem po glavi.

28.05.2006. u 23:10   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

e, zato volem bosnu i njihovo pravosuđe...

Autor: gazda777   |   28.05.2006. u 23:12   |   opcije


tek kod hektora? ja bi i prije haha

Autor: Isabella-41   |   29.05.2006. u 0:25   |   opcije


Dodaj komentar