Знају ли админи ћирилицу

 
Може ли се, рецимо, писати непоћудни блог тим финим писмом :))

08.08.2006. u 9:31   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

haha, bolje ti ovo od morsijeve abecede, a kako da sad pišem tako, di mi takva tastatura ili što ja znam već??????

Autor: snena-bajka   |   08.08.2006. u 9:34   |   opcije


ja imam instaliran u wordu translation latin to cyrilic. jednostavno, a ima i obrnuto. na poslu nam trebalo radi istocnog trzista, a nisam ni znao koliko dobro to moze posluzit :))

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 9:36   |   opcije


haha, a vidit ću sad imam li i ja to... ni loše, ni loše...mladi admini ne budu skužili;)))

Autor: snena-bajka   |   08.08.2006. u 9:37   |   opcije


ako netko zeli posaljem na mail za verziju offica 2003. mali add-in 242kB.

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 9:38   |   opcije


a ja imam verziju glagoljice.

Autor: BUDIMIR-TRAJKOVICH   |   08.08.2006. u 9:50   |   opcije


До јаја. ups, ovo se jednako pise :))

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 9:53   |   opcije


Ma kako smiješ napisati: "Do jaja." To je nepoćudno. :-DDDDDDDD

Autor: my2ndnick   |   08.08.2006. u 9:57   |   opcije


a ne mora biti. recimo jako mi je stalo do uskrsnjih jaja. da budu fino piturana i a po zelji mogu i izbrijana :))

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 10:08   |   opcije


Moraš onda naglasiti da se radi o tim jajima. :-DDDDDD

Autor: my2ndnick   |   08.08.2006. u 10:28   |   opcije


ima to u svakom vordu, a može se i cijeli komp podesit na ćirilicu, što ipak nebih preporučio jer otežava korištenej..

Autor: Pavor   |   08.08.2006. u 11:12   |   opcije


ne prevod nego ćirirlična slova..

Autor: Pavor   |   08.08.2006. u 11:12   |   opcije


ali prijevod je laksi. napises, stisnes transliteration i gotovo. ne moras razmisljat u kukicama.

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 11:25   |   opcije


али пријевод је лакси. написес, стиснес транслитератион и готово. не морас размисљат у кукицама.

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 11:26   |   opcije


ne moras? kaj nemaš ćirilično š u tom prevodu?

Autor: Pavor   |   08.08.2006. u 11:37   |   opcije


imam, samo nikad ne pisem hrvatske dijakriticke znakove. stvar internetskog bontona :))

Autor: freebee   |   08.08.2006. u 12:08   |   opcije


a bontona prema kome? onih par kaj si gmail još nisu uboli?

Autor: Pavor   |   08.08.2006. u 12:23   |   opcije


Dodaj komentar