Babilonska ribica


Naziv i koncept je smislio Douglas Adams u Vodiču kroz galaksiju za autostopere, gdje je to "najčudnije biće u svemiru, koje se hrani energijom moždanih valova", stavi u uho i prevodi vam svaki mogući jezik na svaki drugi. Zvjezdane staze su to riješile tehnički, s Univerzalnim prevoditeljem. Dakle, ne frkčite nosom na SF, vi to VEĆ SAD ŽIVITE!!!!

BabelFish je web alat za prevođenje. To je najjednostavniji opis za program koji se često koristi za prevođenje sa i na svjetske jezike. Hrvatski, naravno nije jedan od njih. Međutim, ako imate običan tekst, recimo na engleskom, bez mnogo epiteta, frazetina, pjesničkih konstrukcija, jako stručnih izraza, i trebate ga prevesti, recimo na njemački, Ribica funkcionira relativno ok. Trebate, naravno, pročitati tekst i popraviti ponešto. BabelFish je raj za sekretarice.

Međutim, problemi nastaju kod nesrodnijih jezika, recimo s portugalskog na njemački, ili slično, jer se ne prenosi uvijek dobro i rečenična struktura koja je vrlo često različita.

Postoje i neki drugi problemi, na primjer, riječi koje imaju isti oblik a različito značenje ili nepodudarnost uobičajenih fraza. Data baza se svakim danom sve više dopunjava. Što će potrajati, s obzirom na to da je engleski jezik s daleko najvećim brojem riječi, mnogo više sinonima od ostalih jezika. Kad su puštali u jezik sve i svašta. Za razliku od, recimo, njemačkog (prevodili su strane izraze mada se i to danas sve manje radi) ili nekih nedavnih pokušaja kod nas.

Ali, BabelFish smrdi kad se provuče kroz par jezika i vrati na izvorni. Evo, prosudite sami. Tekst nije komplicirana ontološko-filozofska rasprava s zapretenim kolokacijama i terminologijom kvantne fizike:

roses are red
violets are blue
sugar is sweet
and so are you

se transforma en / translates to

therefore the colors
that are the rose violate
it that the red one is
the blue sugar is smooth
and you are you

:DDDD

04.12.2006. u 20:22   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

CiCi... i miš kad ujde u mišolovku... ne izajde isti... ;DDD

Autor: zg_cinik   |   04.12.2006. u 20:24   |   opcije


taj babel mi apsolutno nikad nije pomogao, štogod ubacim krivo mi izbaci :((

Autor: MajstoricaZaPoljupce   |   04.12.2006. u 20:28   |   opcije


s obzirom koliko je firmi rabi za prevođenje, čudim se kak svi nisu propali već :)

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:29   |   opcije


tal/engl kombinacija se u mom slučaju pokazala katastrofom, možda neke druge pale

Autor: MajstoricaZaPoljupce   |   04.12.2006. u 20:31   |   opcije


CC, hoces jedan psiholoski osvrt na ovaj tekst? :DDD

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:31   |   opcije


engl/njem pali relativno ok, ovo su ipak dva udaljenija jezika :)

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:35   |   opcije


naravno, jitt :)

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:35   |   opcije


A dobro, dobro, nebum bil psihic. :) Sam cu rec... hev no fir :) strojevi prvo moraju postat inteligentni (u izvornom znacenju te rijeci) kako bi bili u stanju prevoditi s jednog ljudskog jezika na drugi. A strojevi ce bit inteligentni - nikad.

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:37   |   opcije


si vidio ovo, jitt? http://thedailywtf.com/forums/thread/104727.aspx

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:39   |   opcije


(Jitt otvara stranicu, namjesta virtualne naocale na nosu te se baca na citanje.)

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:41   |   opcije


no quack :DDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:43   |   opcije


što je taj wonnabe turingov stroj bolji od nekih tekstova ovdje, a? :DDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:44   |   opcije


Hehe... zgodna proza. :) Nu, neuralne mreze i rezultate njihovih procesa ucenja ne treba mijesati s inteligencijom (opet naglasavam - u *pravom* znacenju te rijeci). Pogledaj samo misaoni eksperiment "Kineske soba".

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:47   |   opcije


ma, kužim razliku, ali je zabavno zamišljati da je istina :DDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:51   |   opcije


Erhm. Turingov stroj? Sam da se razumijemo. Svako racunalo i svaki algoritam se moze svesti na Turingov stroj. Ali ono sto te strojeve muci je prolaz na Turingovom testu, a to je vec drugi par cipela. :)

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:51   |   opcije


na test sam mislila :DDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 20:53   |   opcije


Hehe, al glavno da su ovi uspjeli iskoristit strojcek za nekaj pametno. :) Mogli su ga odma zhukat s iskrom da pise blogovlje. :D

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 20:58   |   opcije


pa je, svaki dan da nas dočeka angry duck ili pig, quacking :DDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:00   |   opcije


A daj, CrystalCLEAR :))... bas sam si nekak mislil da ces stat na stranu strojeva, pa da potegnemo kakvu raspravu do sitnih jutarnjih sati. :))))

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 21:02   |   opcije


ja bi takav strojček doma :DDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:05   |   opcije


Kao sto vele ovi na forumu: isprogramiras si ga sama u Javascriptu. :D

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 21:07   |   opcije


:DDD možda je jednostavnije da si nabavim dvogodišnjaka :DDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:09   |   opcije


hihi... :) A nemoj tak prema djetetu. :D

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 21:12   |   opcije


a ovo NN čudo i gramatiku zna :DDDD impresionira me totalno :DD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:17   |   opcije


CC, si pricala kaj s alisom u zadnje vrijeme. Ona me malo plasi. Postala je jaaako pametna. Noda, u duhu danasnjih komentara mi trebal bih pametna stavit pod navodnike, al iz nekog razloga nisam. :) http://www.pandorabots.com/pandora/talk?botid=f5d922d97e345aa1

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 21:20   |   opcije


aaaaaaaaa :(((( hoću da bude alice doesn't live here anymore :DDDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:24   |   opcije


dave je scarier :DDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:28   |   opcije


...haha, sprdačina...:)))))

Autor: sagittariusclassic   |   04.12.2006. u 21:41   |   opcije


"you are you" sagi :DDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:46   |   opcije


...moj stav o takvom programu je predvidiv...:)))))))))

Autor: sagittariusclassic   |   04.12.2006. u 21:52   |   opcije


Ups, zasprehala me alisa. Pao sam na testu. :D

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 21:56   |   opcije


kad nisi sekretarica :DDDD

Autor: CrystalClear   |   04.12.2006. u 21:56   |   opcije


BTW: http://tinyurl.com/cgfrk :DD

Autor: Jitterbug   |   04.12.2006. u 22:04   |   opcije


(kopam nos)

Autor: falcomfly   |   04.12.2006. u 22:22   |   opcije


hehehehe vrlo interesantiše :)))))

Autor: dagoberhr   |   04.12.2006. u 22:23   |   opcije


Dodaj komentar