suvremeni bosanski
1. Dragi kolega dugo se nismo vidjeli
1. Dje si pizda ti materina
2. Izvini ali malo sam te duze cekao
2. Dje si, jebote
3. Gospodin je veoma obrazovan
3. On je peder
4. Mislim da niste dobro sagledali sve aspekte ugovora
4. Jebem te corava
5. Mora da se salis
5. Seres
6. Ne, nikako niste u pravu
6. Pusi kurac
7. Informacija koju imate ne odgovara cinjenicnom stanju
7. Jedes govna
8. Vasa sekretarica je veoma simpaticna
8. Jel, jebes ti to?
9. Prijatno
9. Disi malo
10. Koju funkciju gospodin ima u firmi
10. Koji je on kurac
11. Smatram da njegovo misljenje ne treba uvaziti
11. Ko njega jebe
12. Ovaj projekat je lako ostvarljiv
12. To je pickin dim
13. Ovo je nemoguce
13. Moze al u kurcu
14. Taj zakon netreba uvazavati
14. Jebo zakon
15. Najzad
15. Fala kurcu
16. Hvala
16. Izraz koji ne postoji
19.01.2008. u 23:22 | Prijavi nepoćudni blog | Dodaj komentar
jedes govna, pusi kurac (prevedi!)
Autor: godestica | 19.01.2008. u 23:25 | opcije
Fala kurcu, netko se sjetio napisat ovo! kopiram! tako ću razumjeti svoje najdraže iskričane, koji još nisu pali pod zapadni utjecaj!
Autor: lemurija | 19.01.2008. u 23:52 | opcije
To je mozda nekada bio bosanski...u nekim davnim vremenima. Sada se u bosni govori najcistiji knjizevni turski jezik. Ejvalah. Merhaba. Deder poravni ti eto tude na sofru. Deder zamezi malo - bujrum. Ajde, insan si, nisi hajvan, bolan. Deder ti, mashalah. A za oprost - alahimanet i tebi.
Autor: Stari-korijen | 20.01.2008. u 0:34 | opcije