bježi od toga!
Autor: pobjeda5 | 31.10.2010. u 12:07 | opcije
To je fonetski oblik engleske riječi "fake" ;)
Evo što "prevoditelj" kaže:
IMENICA GLAGOL PRIDJEV
krivotvorina pozirati lažan
falsifikat falsificirati patvoren
prevara simulirati
prevarant
varalica
Autor: MrCmok | 31.10.2010. u 12:08 | opcije
od faka ? ma zaaaštoo? :)))
Autor: mamabaka74 | 31.10.2010. u 12:09 | opcije
pričaš li ti o socijalnim portalima mr cmok ;) ?
Autor: mamabaka74 | 31.10.2010. u 12:11 | opcije
U drugom zapisu? Da, tamo sam. Sviđa mi se, zbog manje glumatanja i pretvaranja, kao i činjenica da se ne vrti sve oko datinga i muško vs. žensko.
Autor: MrCmok | 31.10.2010. u 12:14 | opcije
identično, sam mentalni
Autor: _vjeverica_ | 31.10.2010. u 12:15 | opcije
vjeverice jesi li ti rozmarina baba
Autor: Dummy | 31.10.2010. u 12:22 | opcije
zna li netko je li ona odustala ili je pod drugim nickom
Autor: Dummy | 31.10.2010. u 12:23 | opcije
je l to fejk s indexa? :D
Autor: shpitva | 31.10.2010. u 13:36 | opcije