ima li negde u zagrebu kurs strani jezika
imam neke ponude u susednim državama a i oću da se obezbedim pre ulaska u evropu da budem školovana žena
08.01.2011. u 23:40 | Prijavi nepoćudni blog | Dodaj komentar
U sjevernoj (kajkavskoj) Hrvatskoj nazivu za dijete rođeno u takvim prilikama kumovao je mađarski (fattyú). Tako je nastao fačuk. I dok pajnkrt, poglavito u zagrebačkom govoru, može značiti i dijete općenito, često gledano i sa simpatijom, fačuk nikada nema mio prizvuk. To je riječ koja se često poteže u svađama i predbacivanjima među rođacima, a i među susjedima. To od rođenja obilježeno dijete dobivalo je jednaku porciju uvreda kao i njegova majka. Otac - nepoznat i neprisutan - bio je svega toga pošteđen. I fačuk se skrio u prezimenima Fot, Fotak, Futak, Fotivec i sl.
Autor: andromeda00 | 10.01.2011. u 22:57 | opcije