TRGATVA KURUZE
ne, nisam fulala, c/p sam.
a što fali riječi BERBA?
hm, možda je srbizam, a BIJERBA baš i nije neš :))
dakle, sljedeću jesen, molim vas, prilagodite bilješku u kalendaru:
TRGATVA šljiva,
TRGATVA grožđa,
TRGATVA kukuruza
a možete i frendove Talijane, prije toga, na Feragostu, tjerat da to izgovaraju ...
:))
26.02.2011. u 21:11 | Prijavi nepoćudni blog
trgatva? nisam čula za taj izraz. a kaj znači to da si c/p?
Autor: tewaniia | 26.02.2011. u 21:26 | opcije
ma da nisam krivo napisala, da nisam tipkala sama :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:27 | opcije
Ma daj!? Onklen je taj c/p?? :-)))
Berba je najnormalnija hrvatska riječ (tvorena od najnormalnijeg glagola "brati"), a postoji "trgadba" kao regionalizam...
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 21:28 | opcije
pa ne smem puno pričat, bright, ali je na netu :D
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:29 | opcije
mož bit da je stariji oblik :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:30 | opcije
Može biti samo da je neki od regonalizama, pa i neka ga, ma kako nam smiješan bio...
Smiješno je nama i "bičve" za čarape, iako je to zapravo prava hrvatska riječ, a čarape su turcizam, samo su postale standardne...
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 21:35 | opcije
Bože, što napraviše od ovoga napaćenog jezika.... Jematva kao dalmatinski izraz može, ali TRGATVA!?
Autor: shpitva | 26.02.2011. u 21:35 | opcije
e, a onda se postavlja pitanje koliko smo zapravo samo pristrani na riječima koje poznajemo, jer ŽETVA nam je ok :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:38 | opcije
Trgatva(Slo) = berba.
Autor: biserna | 26.02.2011. u 21:39 | opcije
Riječ "trgatva" prvi puta samčula u Itri :-)
Autor: leptirica_57 | 26.02.2011. u 21:39 | opcije
Meni je npr. svojevremeno otkriće bilo i to da je jedini hrvatski naziv za gumb/dugme - puce. :-))
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 21:39 | opcije
..sam čula u Istri *
Autor: leptirica_57 | 26.02.2011. u 21:40 | opcije
Evo, Bis i Leptirica su upravo potvrdile moju tezu da je to regionalizam.
Berba je i dalje jedina hrvatska standarnoknjiževna riječ. .-)
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 21:41 | opcije
I berba mi je baš dobar izraz, zašto ga mijenjati? :)
Autor: shpitva | 26.02.2011. u 21:41 | opcije
Gumb je isto slo riječ.
Autor: biserna | 26.02.2011. u 21:43 | opcije
A meni je najsmešnije kad se priča o bocama:-))))
Valjda nečete sad poželjeti prevod?:-)))
Autor: biserna | 26.02.2011. u 21:44 | opcije
ok, to onda ima smisla, jerbo se radi o Brdovcu, što je prema Ljubljani :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:45 | opcije
da, da, kaj su boce, flaše, na hrv :))))
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:45 | opcije
Kažu ovako "U Zagrebu puše, u Osijeku piri, a u Srbiji duva" ... I malo sam više slušala ljude oko sebe i stvarno :-))))
Autor: leptirica_57 | 26.02.2011. u 21:47 | opcije
kaj dugme nije srbizam?
Autor: tewaniia | 26.02.2011. u 21:50 | opcije
Mi u Istri trgamo grožđe. Kao što Bright reče, regionalizam.
"Sutra gremo trgati grojze" - sutra idemo brati grožđe.
I u Prigorju sam čuo za "trgatvu kuruze".
Autor: ByrneOut | 26.02.2011. u 21:51 | opcije
klipna otkinjadba :D
Autor: pike_TS | 26.02.2011. u 21:51 | opcije
C_C, ja ju imam , ti ju imaš a TW ju nema, on ima čep za tvoju moju ili onu koju izabere bocu:-)))))))))))))
Autor: biserna | 26.02.2011. u 21:52 | opcije
bis, sad se osjećam ko pred sfingom :D
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:53 | opcije
pike :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 21:53 | opcije
Prije puno godina iz čiste zafrkancije sam počela koristiti riječ "perilica", "čistilica"... I ondaaaaaaaaaaaa vidjeh da je perilica službeni naziv.. :-)))))))))))) Ostala sam bez teksta..
Autor: leptirica_57 | 26.02.2011. u 21:57 | opcije
dakle.
ovo sa trgatvom je poziv na uništavanje tuđe imovine.
osim ako autorica dokaže da je mislila na trganje vlastitih kukuruza i ostalog...
drugo
zašto je ja nemam?
tko mi ju je uzeo?
molim poštenog lopova da mi ju vrati?
bocu
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:03 | opcije
uzmi drugu, tw
novu
:)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:04 | opcije
Pa TW, ne možeš imati obadvoje, ili- ili .
Autor: biserna | 26.02.2011. u 22:09 | opcije
su-prug=koji s tobom vozi paralelnom prugom
Autor: juicy-mama | 26.02.2011. u 22:10 | opcije
kad smo već kod boca..
upoznao sam (tada) djevojku koja se zove Pička
..u Klaopedi( litva)
ne znam kako se piše, ali da se izgovara Pička sam potpuno siguran :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:11 | opcije
da, da, to je kao i prezime Fodor, tko za španjolski, zna i što znači :D
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:13 | opcije
dakle, jedan sam od rijetkoh ovdje koji se može pohvaliti da je stvarno upoznao Pičku :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:13 | opcije
DOB=Date Of Birtth
Dob=koliko imas godina, tj, kad si se rodio
ovo bas nije akurativno (?), nego aproksimativno
Autor: juicy-mama | 26.02.2011. u 22:13 | opcije
...da ne misli netko da sam ozbiljna, piskaram tek toliko da mi prodje vrijeme i nema veze t trgatvom
Autor: juicy-mama | 26.02.2011. u 22:16 | opcije
i pušeš na hladno, juicy :) tu te nitko neće krivo shvatit :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:17 | opcije
postola
hrvatska riječ za cipelu
se više gotovo pa ne upotreljava
osim kod postolara
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:20 | opcije
...nekako mi se uopce ne diskutira, a htjela bi, a nece mi se i onda mislim, what's wrong with me, valjda sam bolesna, kad mi se ne pise, pa onda mislim, a valjda tako mora biti, zasitila sam se, pa zapiskaram malo, tek toliko da vidim jel mogu, ali mi bas ne ide...sranje
Autor: juicy-mama | 26.02.2011. u 22:22 | opcije
http://www.youtube.com/watch?v=BljH8KmX8A0&feature=related
Autor: kjele | 26.02.2011. u 22:24 | opcije
...a da, cesto sam tu neshvacena, kad se zezam, valjda imam neki cudan nacin zezanja, kao ozbiljna sam, a kad me se ne vidi, ispada da stvarno jesam ozboljna, tako da uvijek moram reci, zezam se
Autor: juicy-mama | 26.02.2011. u 22:25 | opcije
e, drugi stih, kjele, me odvalio "mesečina u postelji" :)))
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:26 | opcije
možda, juici, da koristiš više smajlića :)))
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:26 | opcije
ajmo
bez guglanja
tko zna prijevod sa latinskog
pica-pica
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:29 | opcije
E VIDIŠ KOD KJELETA JE UVEK SUNČANO U POSTELJI...........................
Autor: kjele | 26.02.2011. u 22:30 | opcije
tw, mali-mali, sitan-sitan, daj povećalo? :DD
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:31 | opcije
neka je, kj, i nek ti ga nitko ne zaklanja :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:32 | opcije
Elster (Pica pica). Familie: Krähen (Corvidae) Unterordnung: Singvögel (Passeres) Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) Klasse: Vögel (Aves) ...
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:33 | opcije
hrvatski:
Pica pica = svraka Maruša :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:35 | opcije
dobro, tko je sad svraka? :D
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:37 | opcije
Pica je svraka, pica Maruša,... koliko se ja razumijem u latinski .))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:40 | opcije
CC, aj sad pripusti malo twirla meni, dok ti prošetaš do Lanene i tamo malo odgovoriš na pitanja....:-))
Twiiiirl... trept, trept...
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 22:45 | opcije
e da...
ima jedna riječ u hrvatskom jeziku
koja u sebi sadrži slovo K
a kad ju čitamo naopačke nemaK... :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:46 | opcije
bright, komodaj se :)
Autor: CrystalClear | 26.02.2011. u 22:46 | opcije
odvjetnice brght, radite do kasno u noć... :)))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:46 | opcije
Evo, svršavam sa sarmicom... Miriši ti, a? :-)
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 22:48 | opcije
nikad nije dobro kad te žaena tako milo doziva...biće joj dugujem.. :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:49 | opcije
Jesi znao npr. da je "svršiti" samo u razgovornom jeziku orgazmirati, a u književnom samo privesti kraju poslove? :-))
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 22:50 | opcije
sarmica, ili svršavanje? preciziraj :)))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:50 | opcije
ups, bright...da ti nisi možda moja kćer? i ona je danas kuhala...sarmicu!
Autor: menibezmene | 26.02.2011. u 22:52 | opcije
nisam znao. ja nikad ne svršavam. niš. :)
sarmica je iznimka. ali nek ne bude baš vrela :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 22:53 | opcije
Meni, jesu l nutra bila i suha rebarca?
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 22:53 | opcije
Ja svršavam svaki dan. Al ubi me taj književni jezik.
Fali mi razgovornog! :-)))
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 22:56 | opcije
pa potencijalni zet je prilično suh! e sad jel bio unutra ili vani ne znam.
Autor: mai_sarai | 26.02.2011. u 22:57 | opcije
Skoro shvatih da ćemo trgatvati Talijane :-)).
Autor: ZlicaOdOpaka | 26.02.2011. u 22:58 | opcije
odvjetnice,..
ovdje je gužva, ne možemo na miru razgovarati... :)))
dođite u moju peć.. ured! :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 23:01 | opcije
Bok, mai_sarai. Ne znam o kojem je suhom zetu sada riječ, samo sam htjela izraziti svoju nadu da me neku večer nisi stavila na neku crnu listu... :-)
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 23:02 | opcije
A koliko si nas tamo pozvao??
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 23:03 | opcije
joj.
pa ured služi
za uređivanje
stvari
nesvršenih u svršene :))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 23:05 | opcije
vi kao odvjetnica to znate bolje od mene, bright:)))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 23:05 | opcije
Samo provjeravam klijentove stavove o nadležnostima!
Ok, idem, nadam se da je postelja pripremljena, zube sam već oprala... :-)))
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 23:07 | opcije
postelja je uvijek spremna
ja, naime, spavam na podu :))))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 23:10 | opcije
Nadam se da je pećina iz željeznog doba pa da imaš i čavala, teško zaspim na ravnom i mirnom... :-)))
Hitam, vidimo se u uredu!
Autor: BrightSideOfLife | 26.02.2011. u 23:15 | opcije
odvjetnice, ni niste plaćeni da spavate.
niti da izvoljevate birati na što ćete se u mom uredu nabosti
šuti i trpi! kako bi rekao naš narod :)))
Autor: twirl | 26.02.2011. u 23:23 | opcije