besplatan savjet (prestani ići na poduku iz hrvatskog kod Luke Bebića)
"Najčešće, prvi korak je ispravljanje pravopisnih i tiskarskih pogrešaka. ... iza infinitiva, piše se infinitiv bez „i“ (npr. radit ću, a ne raditi ću). ..."
isto vrijedi i za dati. dat ću i ću dati
i sad odoh "pušit' dok ne dobijem "infrakt", jes' čula "ženo"
20.07.2011. u 8:18 | Editirano: 20.07.2011. u 8:24 | Prijavi nepoćudni blog | Dodaj komentar
U pravu si ( govorit ću i pisat ću, naime obični futur, a ne govoriti ću i pisati ću ) ! Ono što ne možemo riješiti ni ispraviti je pravopis interneta. Ako na wordu napišem "govorit ću" , pravopis worda mi tu riječ podvuče crvenom crtom, kad dodam ( i ), crte nestane. I to nije jedini nedostatak pravopisa interneta.
Autor: MedoDebeli | 20.07.2011. u 8:35 | opcije
najbolje je kad turbo hrvatine tipa hebranga i u govoru kažu dat ću jer je kao srpski izgovoriti daću. a hrvatski slomiti jezik.
sad im je najveća fora "no međutim"
plus šport, šunce, šekš. još malo pa će isus biti išuš
Autor: eskort-fatima | 20.07.2011. u 8:43 | opcije
a kaj je sa šalatom i čušpajzom? :-)
Autor: moluska | 20.07.2011. u 8:45 | opcije
a i proseravanje s engleskim. 4 riječi im tribaju da bi rekli začepi.
esperanto nije bio toliko loša ideja, al moraju crvenoguzi nametnuti engleski ciloj zemaljskoj kugli i kvit.
a mi pičkice pa po tramvaju stalno čuješ stjupidan i slične bisere
ma, unprofor go home i kvit.
to je sve što će čuti od mene
i svejedno mi jesu turisti ili su dosadnjakovići iz Kristove crkve.
dođu i ko dobar dan-govorite li engleski.
ma nemoj.
majka rusija, otac staljin, sestra votka.
što nisi naučio hrvatski kad te je već đava donio ovdje
Autor: eskort-fatima | 20.07.2011. u 8:47 | opcije
ček, ček, mislim da šalata govore stari blitvari.
al to ti je od loših zubnih proteza.
a ćušpajz, je li to s ć ili s č
ne znam ni reći, kamoli skuvati
Autor: eskort-fatima | 20.07.2011. u 8:49 | opcije
najbolje mi je kad pitaju je li meko ili tvrdo ć
ko da je govno.
i ove glupe voditeljice i sponzoruše na novoj i rtl.u koje misle da je ženstveno govoriti samo ć
Autor: eskort-fatima | 20.07.2011. u 8:50 | opcije
vidi, vidi, u pravu je žena.
idem maznuti jedan za dobro jutro
"pelinkovac otkriva nove dimenzije života"
sjajnu hrvatsku budućnost i stopostotnu zaposlenost.
budi optimističan kao šeks.
Idemo piti.
pozdrav
Autor: eskort-fatima | 20.07.2011. u 8:52 | opcije
fato, nisi ti ona koja se činiš ili se činiš koja nisi? drago mi je da ima pismenih, a i mislećih. osobito volim sresti kad netko misli ko...ja! odma sam sebi važna. potpisujem sve što si rekla, al nemoj odma trošit!
Autor: mai_sarai | 20.07.2011. u 11:02 | opcije
Ni čušpajz, ni ćušpajz, nego cušpajz, a to govore zagrepčani, a znači varivo, inače bi došlo od njemačkog zu Speise, koliko se ja razumijem u medecinu:)))))
Autor: juicy-mama | 20.07.2011. u 11:35 | opcije
Potrebito je isto jedna riječ u modi, a kaj se dotikavle engleskih riječi, dosta smo riječi preuzeli već u startu, a i zašto bi izmišljali riječi na htvatskom, za što već postoji perfektna riječ na engleskom...npr, naše kompjutor, koji k. ne bi moglo biti kompjuter, kad već jeste computer...ja sam malo zahrđala u hrvatskom, 23 godine izvan matice zemlje, ali mi je još uvijek materinji jezik i imam svoje mišljenje o njemu (kao i o svemu ostalom:)))))(ovaj laptop nešto zajebava, izostavlja mi slova)
Autor: juicy-mama | 20.07.2011. u 11:41 | opcije
kad god napišem "u predmijevanom dijelu ...." uvik zastanem i čudim se ..
a ni "žučni " mi nikako ne "leži" ..
Autor: ema-emily | 20.07.2011. u 12:19 | opcije
đusi, negde vele i čušpajz. malo dalje od zagreba al ne predaleko. ja se razmem u medicinu :-)
Autor: moluska | 20.07.2011. u 15:31 | opcije