Kao ptica na žici (Like a Bird on a Wire)

Kao ptica na žici,
Kao pijanac u ponoćnom zboru,
Trudio sam se na svoj način biti slobodan.

Kao crv na udici,
Kao vitez iz neke starinske knjige,
Sačuvao sam sve svoje vijence za te.
Ako, ako sam bio neugodan,
Nadam se da ćeš prijeći preko toga.
Ako, ako sam bio neiskren,
Nadam se da znaš da to nikad nije bilo prema tebi.

Kao dijete mrtvorođeno,
Kao zvijer sa svojim rogom,
Rastrgao sam svakog tko mi se približio.
Ali kunem se ovom pjesmom,
I svime pogrešnim što sam uradio,
Da ću ti sve nadoknaditi.
Vidio sam prosjaka naslonjenog na drvenu štaku,
Reče mi "Ne smiješ tražiš previše",
A lijepa žena naslonjena na zamračena vrata
Vapila je zamnom : "Hej, što ne tražiš više?"

O, kao ptica na žici,
Kao pijanac u ponoćnom zboru,
Trudio sam se na svoj način biti slobodan.

Link

28.09.2012. u 12:58   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

uvijek sam voljela tu pjesmu..sad kad čitam stihove ovako u prevodu, još mi je zanimljivije..a nije ni lošu u izvedbi aarona nevillea

Autor: Vinslet_   |   28.09.2012. u 13:03   |   opcije


...... " Ali kunem se ovom pjesmom,
I svime pogrešnim što sam uradio,
Da ću ti sve nadoknaditi. " ....... Može li se nadoknaditi ? :-)

Autor: crnipas   |   28.09.2012. u 13:04   |   opcije


Sloboda je precjenjena stvar.

Mnogi ne znamo kaj bi s njom.
(da bar znam pisat pjesme,..pa ajd!)

Autor: iNNdigo   |   28.09.2012. u 13:06   |   opcije


Po meni je i Joe Cocker unio dušu u pjemu http://www.youtube.com/watch?v=uDHmmoJ_lOc&feature=related

Autor: -ARES-   |   28.09.2012. u 13:10   |   opcije


ja lažen zbog sebe a kunem se zbog stvari u nofčaniku

Autor: Philippe_de_Mala   |   28.09.2012. u 13:10   |   opcije


... Joe , zna dodirnuti ... dušu ... :-)))

Autor: crnipas   |   28.09.2012. u 13:16   |   opcije


a tek uživo, hehehe
i to po dva puta na njihovim koncertima :)
a prijevod, čudo jedno :))

Autor: Petra-a-stijena   |   28.09.2012. u 13:22   |   opcije


Dodaj komentar