Ne postoji strah (Nothing to Fear)

Osjećam tvoj topli divlji šapat
Vjetar je hladan oko tvog mjeseca
Postaje teže održati našu distancu
Znam da tvoje vrijeme dolazi uskoro
Nemoj usmjeravati svoje snove na moj put
Nemoj ubrati svoju ružu daleko od kuće
Nemoj zaboraviti, molim te, nismo jedno za drugo
Obje duše su oronule u crnim bodljama

Vidim te kako plešeš
Tvoja pjesma je tako čista
Moraš mi pokazati, moraš mi pokazati
Da ne postoji strah
Ne postoji strah
Imam svoju ljubav a ti imaš svoju
Zato hajde nek progledamo iznad ove gozbe
U Božje ime hajde pojedimo nešto zajedno
U Božje ime hajde dođi u tišini
Gledaj kako se naša djeca igraju zajedno
Dok ja i ti smo sami ovdje
Znam nikad nećemo biti jedno za drugog
Ako te ostavim, ostavi i ti mene

Vidim te kako plešeš
Tvoja pjesma je tako čista
Moraš mi pokazati, moraš mi pokazati
Da ne postoji strah
Ne postoji strah

Link

24.03.2013. u 19:11   |   Editirano: 24.03.2013. u 19:12   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

"da se nemam čega bojati"

Autor: Mimsy   |   24.03.2013. u 19:28   |   opcije


ili "da ne postoji razlog za strah".

Autor: Mimsy   |   24.03.2013. u 19:28   |   opcije


ili više raznoraznih varijacija na temu straha-sve ovisi o slobodnom prijevodu :)

Autor: -ARES-   |   24.03.2013. u 19:30   |   opcije


- Tell us about "Nothing to fear"
Nothing to fear is a song about a European guy welcoming Muslims, and the gist of the story is that if you show us we have nothing to fear, you know, there's gonna be no problem. And it's asking them to show a sign of peace. It's one of those songs that can get me in trouble sometimes, in the wrong context because I like to do double meanings and things like that, I was always a great poetry fan. And, then song also applies to a man and a woman, or any relationship, in it's beginning, and it's basically saying, you know, you've got to show each other that there's nothing to fear.

Autor: Mimsy   |   24.03.2013. u 19:34   |   opcije


Eto.:)
Ne bum više :)
Slobodan prijevod ili ne, ideja (smisao) autora mora se poštovati.

Autor: Mimsy   |   24.03.2013. u 19:37   |   opcije


i?

Autor: -ARES-   |   24.03.2013. u 19:39   |   opcije


Kakav spot!
Kako je Zemlja lijepa, nema joj premca!
ovo kao da je neki ''kondor'' snimio :)
a prijevod je pravi
poezija ne trpi ništa doli slobodu pa i u prijevodu

Autor: Petra-a-stijena   |   24.03.2013. u 19:57   |   opcije


Dodaj komentar