Lubanja, ključna kost i rebarca

Darwinova nagrada dodjeljuje uglavnom konjinama i glupsonima koji su svojim "djelovanjem" čovječanstvo oslobodili svojeg genetskog nasljeđa.

Ovaj je, međutim, preživio, te je osiguravajućem društvu ponudio sljedeće detaljnije objašnjenje svoje nesreće na radu, ušavši u kategoriju urbane legende:


"Pišem vam jer ste zatražili detaljnije informacije o mojoj nesreći koju sam u rubrici 3, pod razlog nesreće, nazvao 'lošim planiranjem'. Napisali ste mi u pismu da vam trebaju detalji pa se nadam da će ovo biti dovoljno. Ja sam radio amater i na dan nesreće radio sam na vrhu svog novog tornja, visokog 25 metara. Kad sam završio s radom, otkrio sam da sam tijekom nekoliko penjanja na vrh tornja, gore prenio oko 120 kg raznog alata i rezervnih dijelova. Pošto nisam htio taj nepotrebni alat i materijal nositi dolje ručno i pojedinačno, odlučio sam ih spustiti u maloj bačvi koristeći vitlo koje sam zakačio na vrh tornja. Pri zemlji sam zavezao uže i popeo se na vrh kako bi alate i materijal utovario u bačvu. Onda sam se vratio na zemlju i odvezao uže, držeći ga čvrsto kako bih usporio spuštanje 120 kg alata.

U rubrici 11 u izvještaju o nesreći napisao sam da imam samo 75 kg i zato sam se iznenadio što me je uže na kojem je bačva bila privezana, tako naglo povuklo i podiglo sa tla. Smotao sam se i zaboravio ispustiti uže. Ne moram vam reći da sam se velikom brzinom uspinjao uz toranj, pošto me je uže vuklo. Na otprilike deset metara visine sreo sam bačvu na putu prema dolje. To objašnjava napuklu lubanju i slomljenu ključnu kost. Malo sporije, doduše, nastavio sam brz uspon sve dok mi se prsti desne ruke nisu zaglavili duboko u kotaču vitla. Na sreću, do sad sam već došao k sebi pa sam čvrsto držao uže bez obzira na bol. Otprilike istovremeno je bačva puna alata pala na tlo pri čemu joj je otpalo dno.

Bez težine alata, bačva je sad težila otprilike deset kg. Podsjećam vas na moju težinu iz rubrike 11. Jasno vam je da sam počeo brzo padati niz toranj. Na otprilike deset metara od tla ponovo sam sreo bačvu. To objašnjava dva slomljena skočna zgloba i razderotine po nogama i donjem dijelu tijela. Susret s bačvom me je dovoljno usporio da se ne ozlijedim previše kad sam pao na hrpu alata i, na sreću, pukla su mi samo tri rebra. Žao mi je što moram priznati, međutim, da dok sam tako ležao ranjen na alatima, trpeći jaku bol, nisam mogao ustati, ali sam promatrao praznu bačvu nekih dvadeset i pet metara iznad sebe. I ponovo sam se smotao. I pustio uže …"

16.07.2012. u 22:08   |   Editirano: 16.07.2012. u 22:10   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

ehm.... a da uglazbimo? ;)

http://www.youtube.com/watch?v=fx7aoEBtPXA

Autor: pike_TS   |   16.07.2012. u 22:13   |   opcije


da, da, aj ti prevedi u stihu, pike :D

Autor: -Una-   |   16.07.2012. u 22:15   |   opcije


Dodaj komentar