Pomoć će doći
Donosim ti svjetlost zvijezda
u kantici što nema dna
U pospanom svijetu zaborava
bez galame iza nas
Da li je to prašina od koje sam načinjen
koja je učinila da lutam kao slijep
dok me ti ispunjavaš i okružuješ
u praznini moga uma
Nitko me ne može razuvjerit
i zato se maknite da prođem
na putu kroz svoj neuspjeh
ući ću u tvoje srce
Ma tko se suprotstavio ljubavi
opet ljubav nađe puta
da razlomi nam srca i nasamari pamet
tražeći mjesto gdje će biti
Možeš imat sva blaga svijeta
smežurat će se i propast
Moja strast ne poznaje vrijeme
i pomoć je na putu
Pomoć je na putu
za onaj bolji dio mene
Olakšanje će dovesti svijetlost
na moje drevno drvo života
Iz truleži propadanja
raste snaga promjene
čitavog svijeta koji smo ikad znali
Ti me griješ , ti me hladiš kad treba
Ti si krajnja granica tišine
moja istinska vedrina
Ti ne poznaš vrijeme
Gle, zaboravio sam koliko je sati
nemoj plakati, to sam samo ja
obriši suze o moje srce
jer to sam samo ja
i pomoć je na putu
pomoć je na putu
bol će proći
(Les visible u mom slobodnom prevodu)
28.08.2012. u 9:56 | Editirano: 06.09.2012. u 8:24 | Prijavi nepoćudni blog | Dodaj komentar
hm, možda malo više vlaknaste hrane (kvragu, znam da sam prizemna skroz sad nad ovim transcedentalnim uzdignućem. e jbg. šta sad)
Autor: styx | 28.08.2012. u 10:43 | opcije
olakšanje od tuge draga styx, orginal je bio "Help is on the way", ali nikako se nije uklapao, pa sam improvizirao
Možda tebi treba olakšat neke napetosti haaaa?
Autor: R-bin | 28.08.2012. u 14:12 | opcije
ma jok. zen mi danas:)
Autor: styx | 28.08.2012. u 14:49 | opcije