oćem li ja sad lokalpatriotski..?
dakle svugdje u svijetu..bližem, daljem
obrazovani, učeni ljudi..pogotovo ovi koji govore u javnosti..na tv. radio, učitelji, profesori
dakle (ajmo reć ide i pod osobnu kulturu)
pokušavaju umanjiti , ispraviti "naglasak" kraja odakle su
pa idu na vježbe, trude se i nauče govoriti (svojim) književnim jezikom
jer im se ako to ne učine ne daje posao, rugaju, ne razumiju i sl.
ali ne
kod nas kako se koji dopisnik iz kojeg tv-centra javi...znaaaš oma oklen je
ili gost u studiju..a kao stručan po nečemu
jer bi onda recimo htv mogal se u vijestima...praf ovak kak sad ja pišem pozdravljati sa serbus, bok..i a kaj ćete to vam je tak???
*Nakon procedure koja je trajala čak dvije godine, kajkavski književni jezik dobio je internacionalni ISO 639-3 kod.
– Kajkavski književni jezik time stupa na svjetsku pozornicu jezika. Dobiva status koji mu pripada te tako postaje poznat u svijetu,
15.03.2015. u 23:27 | Editirano: 16.03.2015. u 0:04 | Dodaj komentar
rekla bih da u tome prednjače Dubrovčani i to namjerno rade jer misle da su Bogom dani i kulturni čim su iz Dubrovnika
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:29 | opcije
oh..gospari su posebna priča :)))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:30 | opcije
a i Splićanke /sve sam vidjela, ali pametnu Splićanku još ne/
Dođe npr u konzum pa se dere - ajme, ja san iz Splita (a 40 godina u Zagrebu) pa ne znan di držite vegetu na polici
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:30 | opcije
:)) sve sami samoglasnici :))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:31 | opcije
jednom je tak neka -rtl fifica- hoda po cvjetnom i bogovićevoj..i kaže : ae šetkati već postavljeni:))) :PPPP
alooooo koji "štekati u sred zgb-a ???
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:32 | opcije
a'e , kaj je
Autor: raky03 | 15.03.2015. u 23:36 | opcije
Npr. u studentskoj menzi neću pitati ni puru, ni žgance da bih se prilagodila, pitat ću palentu
Na ikavici mi je bilo teško pisati sve do iskrice, pričala sam ikavicom, a pisala ijekavicom, ali mi ne pada na pamet govoriti kaj, niti ja to znam izgovoriti. Pričam ikavicom gdjegod mogu jer to nije ni španjolski, ni njemački, razumijemo se.
Isto tako mi ne smeta (dok ne podivljam i ne naljutim, a ti znaš na koga i točno znaš da je to zajebancija) kad netko govori kaj.
Glupi ljudi odu iz Dalmacije na dva dana i počnu kajkati, to su ljudi koji ne znaju tko su i što su (iznimka - Bandić, za njega imam druge kriterije)
Jednom smo prijateljicca i ja drpile 50 tulipana lediću iz Botaničkog vrta, tribalo meni za na groblje (priznala ja to lediću kasnije i on veli - neka, nek se cviće prisađuje)
Ona čupala tulipane , a ja čuvaru pokazala rupu na traparicama na guzici da nas ne prijavi. Ženska iz Zadra i počne ispravljjati, neki lik iz Bedekovčne, zaposlen u Zrinjevciu tipa kako priča. Boga mi sam je dobro oprala
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:37 | opcije
lepe si zapopevlji:
kad bi mogel ja bi štel
cijeli svijet bi sobom zel
pa makar završili u materinoj!
Autor: staranaivan | 15.03.2015. u 23:38 | opcije
ali ali ali...la la la la ovo je čisto lokal ponosno patriotski...kajkavski jezik je dobil status Jezika :))))))))))))))))))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:38 | opcije
vi nas dalmatince mrzite , a neznam za kaj
ali mi nije jasno zbog čega
Autor: raky03 | 15.03.2015. u 23:39 | opcije
ispravka - šekreti
to ti dolsu u Bosni engleski znali
a jošje veća nepismenost funka, mobač, roćkas, išju, prekul, no međutim , miješanje engleskih i hr. riječi u jednoj rečenici ....
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:40 | opcije
je, je,
kaj je je,
a je ko da i nije
jer kaj je je,
a je da nije,
kaj je je!
Autor: staranaivan | 15.03.2015. u 23:40 | opcije
ma dobio je kurčić. štokavski je još uvijek osnova službenog hrvatskog jezika
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:41 | opcije
babs...ne nori...fakat kaj ti veliš..25 godina tu a dreči mi po splitski..ili me frajer..a službeno od Ht-a nazove i baca mi splitsku spiku..a kao ja bi sad trebala na nešto tamo službeno pristat..hau jes no
ako si javni službenk izvoli književno pričati..na javnoj tv, također..u predavaonici isto
doma se razgovaraj kak oćeš isto kao i sa frendovima:))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:42 | opcije
provjeri :))) istina je..:)))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:42 | opcije
joj
kak bi si sad ja nekaj jebal
baš onako hrvatski i kajkavski
sa malo štokavštine i ikavštine
uz mrvu čakavštine pride, ali nema!
nema ništa od mojih želja, nema veselja!
Autor: staranaivan | 15.03.2015. u 23:45 | opcije
raky.:)))..za mržnju treba emocija.energije.i vremena...meni se to ne da..:)))
samo mi je bedasto...ja kad sam negdje dulje vrijeme ..pričam kolko tolko književno..sa istim takvim (službenim) naglaskom:)
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:45 | opcije
btw. selila sam se dosta i svugdje živjela nekoliko godina..dakle nisam počela pričati kao oni..osim u nekim malim lokalnim izrazima, zato kaj su mi bili simpatični..ali uglavnom književno...niti sam ja njima..kod njih servirala svoj iz nekog prkosa?? bzvze...tam sam, poštuj ono tam di jesi
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:50 | opcije
ma nek dreči po splitski, drečim i ja po svom, ali prepoznam kad to ističe i kad s s tim proserava
za TV_e se slažem, trebalo bi tako biti i u drž. i javnim ustanovama, ali eto ja ti lipo ikavicom pričam na poslu, čak i sa strankama, ali moje stranke su takve da pričaj kajkavski. književni ne bi ni razumjeli. i to prolazi.
jesi primijetila da je i na HTV-u sve više nepismenih novinara kao i na kom. televizijama.?
ne znaju ni infinitiv. bit ću, izvijestit ću i ću biti, ću izvjestiti
govore - biti ću, izvještavati ću
inače, dalmatinska zagora i dio zapadbe hercegovine imaju najispraviji naglasak
smeta i mene kad neko Dalmaciju (otegnuto a, ili Slavoniju) izgovara s kratkouzlaznim a (sad ne znam točno te kratkouzlazne i silazne kurčiće, ali znam na što misliš
Isto kao što me smeta dubrovačko-namjerno-preseratorsko otezanje
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:50 | opcije
sve ok , ma dona .. cmok
Autor: raky03 | 15.03.2015. u 23:51 | opcije
Ne gledam naglasak. Samo jel zgodan.
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:51 | opcije
Al ima i ovih sto ujutro pocnu s jednim naglaskom, na poslu drugi, kad bare treci, kad pizde cetvrti. Sto opet nije problem samo po sebi sve dok su kako kaze Baba uzlazni.
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:53 | opcije
varaš se opće poznato je da slavonija oko osijeka ima najbolji književni izgovor (kada žele)
oliver mlakar , ovaj kaj vodi dnevnik na novoj..aaa s. kopljar itd..poslušaj njih..nema naglaska:)))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:55 | opcije
:DDDD
redosljed:
klopa
sex
može:)))
Autor: ladonna2 | 15.03.2015. u 23:56 | opcije
Osijek i otoci.
Najbolji hrvatski.
I naglasak popeglqn. Imala sam kolegicu iz osijeka. Odlicno govori. Kao za dnevnik.
Ja volim cut zagoru. To mi poznato zvuci.
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:57 | opcije
haha Paske, dobro je dolk ne brekću
a najajači su mi likovi koji misle da su osobito pametni i prilagodljivi jer mijenjaju naglasak u svakoj okolini i prigodi
pa to svaka ulizica i uš zna
dobro je dok ne brekću po Beogradu (to ti je ono kao da dođeš u pravoslavnu crkvu pa se krstiš s tri prsta. O.K, akosam već ušla u njihovu crkvu, neću minirati, prekrižit ću se, ali s 5 prstiju. U džamiji ću npr. izvuti cipele, ali klanjati neću)
što bih ja trebala kajkati i kokodakati po Zagrebu, a u Dalmaciji njakati
pa nisu Zagorci kreteni da me ne razumiju što pričam
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:58 | opcije
Da je po mom obrok bi i zavrsavao seksom. To je logika. Al tempo zivota ne dozvoljava.
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:58 | opcije
Mate Radeljić. D. Zagora
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:58 | opcije
Volim kad covjek ima svoj naglasak i ne srami ga se.
Autor: georgi | 15.03.2015. u 23:59 | opcije
Anita Gudelj
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:00 | opcije
Mi u siiiisku oteeezemo.
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:01 | opcije
Al ove iz bednje se ne moze razmjet. Kao da su vanzemaljci.
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:03 | opcije
ma nije samo se treba malo više koncentrirati...:)))
ak si gledala predstavu -kauboji..tam ti je isto bednjanski, prvo te zbuni onda ga ipak skužiš:))
ali da reklame su im zgodne sa tim narječjima:))
Autor: ladonna2 | 16.03.2015. u 0:06 | opcije
a'e , nema pojma čovik šta bi reka ..
Autor: raky03 | 16.03.2015. u 0:07 | opcije
jok..za bilo kakvo obraćanje a javno izvoliš se pripremiti:)
Autor: ladonna2 | 16.03.2015. u 0:08 | opcije
odeš u london..i onda tam jer tobož znaš engleski..dobiš spiku na "cocney british"..ili irski..ili
svi imaju naglaske..ali velim , zna se potome ko je obrazovan, vani je to odlika obrazovanosti i kulture komunikacije:)
(điii sad zvučim ko ame:PPP)
Autor: ladonna2 | 16.03.2015. u 0:12 | opcije
Slavonsi isto otežu - Beograaad
Dalmatinska Zagora i Zapadna Hercegovina imaju najpravilniji naglasak
Dončika spomije Mlakara. Tad su svi voditelji na HTV-u bili pismenii. što ne spomene Anitu Gudelj npr. il onu malu Helenu Puljiz od ovih novijih, otkud su oni
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:13 | opcije
??? helena puljiz ispada "imota"
nisam je čula ne sjećam se
Autor: ladonna2 | 16.03.2015. u 0:17 | opcije
Samo voditelji trebaju biti popeglani. Gosti su gosti.
Ja odo ajki pajki.
Laku nocicu moke i doncica :)*
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:17 | opcije
joj sjećam se..nje...ima naglasak, nemoj zezati da se ne čuje
na pranje ušiju, ajmo :)))
i psavanac :))
Autor: ladonna2 | 16.03.2015. u 0:19 | opcije
po meni - naglasak ne treba kriti, nije to nikakva sramota. glupost je i kad kriješ naglasak, a još veća kad ga namjerno naglašavaš
pa Boga ti, ne mogu ja pričati engleski ko Englez, niti mogu govoriti kaj ko purger, niti mi pada na pamet
problem je kad se pojedini voditelji na tv-u namjerno proseravaju s naglaskom i specifičn izrazima. ajd, to svoje a dubrovčani ne mogu nikako skriti, ali nemaju on što govoriti - s desne bande, umejsto s desne strane na hrvatskoj televiziji ako su voditelji tamo
niti neki purger može govoriti fotka
a to se događa sve češće.
ajd noć Dona
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:20 | opcije
Meni ona Dona nije simpatična, ni najmanje, ali ona pravilno priča pa se zato tebi "čuje"
Ajd noć
Autor: georgi | 16.03.2015. u 0:22 | opcije
kaj, kaj...? :PPPP
Autor: meija | 16.03.2015. u 8:25 | opcije