Nicecream

Na nekom portalu pročitam: … Pitali smo influencericu da nam pripremi tri nicecreama … i to je bio povod da porazgovaram s ChatGPT.

14.08.2024. u 9:48   |   Dodaj komentar

prosto sumnjam da bi influencerica nekome pripremala bilo kakve sladolede.

neka se riječ udomaći, a neka bome i ne.
primjerice, zamisli da u standardnom hrvatskom(koji na tvojem zapisu u obliku slike nazivaju #normalni" jezik??)
ne postoji riječ zrakoplov i da ju netko želi uvesti vjerojatno bi bio smiješan, a ona postoji, čak se i aerodromi zovu zračna luka.

nešto što u engleskom zvuči dobro u nekom drugom jeziku je blentavo.
postoji kolokacijski rječnik koji to objašnjava.

recimo u razgovornom hrvatskom jeziku možemo čuti da je netko "mrtav hladan" reagirao na neku stresnu situaciju,
dok bi to u nekom drugom jeziku izazvalo sablazan. kako mrtv, kako hladan

primjera ima bezbroj

u rebusima iz prijašnjih vremena se crtala muha na medu ne bi li dobili ime, muhamed, itd...........

prevoditelji novijeg doba imaju dosta problema u prevođenju literature namjenjene mlađoj populaciji.

Autor: Illija   |   14.08.2024. u 11:28   |   opcije


Dodaj komentar