Clinton i Bush na putovanju vlakom...-:)

The Bushes and  the Clinton's are traveling by train to the Super Bowl. At the station Bill and Hilary buy just one ticket.  - "How are the two of you going to travel on only one ticket?" asks Bush. -"Watch and learn," answers Hilary.
They board the train. George and Laura take their seats. Bill and Hilary cram into a toilet together and close the door.
Shortly after the train has departed, the conductor comes around collecting tickets. He knocks on the toilet door and says, "Ticket,please." The door opens just a crack and a single arm emerges with a ticket in hand.. The conductor takes it and moves on.
The Bushes see this happen and agree it was quite a clever idea...!!!
On the return trip. The Clinton's buy a single ticket. The Bushes don't buy any ticket at all.
"Aren't you taking a terrible chance by traveling without a ticket?" says Hilary. - "Watch and learn," answers Laura Bush.
When they board the train the Bushes cram themselves into a toilet. The Clinton's cram into another toilet.
Shortly after the train leaves the station, Bush walks over to the Clinton's toilet, knocks on their door and says, "Ticket, please"...
(And you're still trying to figure out WHY the Democrats lost that election?????-:)
 

04.08.2005. u 23:18   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

thanks, Donna...-:) iako, učinilo mi se da bih trebala prevesti na hrvatski...?? računam, ipak, da većina ljudi ovdje kopča engleski...-:)

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:26   |   opcije


ma, mislim, ja to prevedem na rvacki dok si reko keks...šalji kome voliš, samo se nadam da se neće ponoviti u 17 lažiranih logova ovdje, ko što me inače, kako vidim, vole kopirat...-:))))))

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:36   |   opcije


xexe...mrak!

Autor: pike_TS   |   04.08.2005. u 23:41   |   opcije


pa je se mogu žrtvovat...elem, mada mi je prevođenja uopće iz 4 jezika različita, pun k...ufer...!! ak si duhovita, i prevodiš stilski a ne doslovno...?-:) mrzim doslovne prijevode...to je tako štreberski...mislim da kopčaš...-:))

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:46   |   opcije


eeeeh, pike, eh, pike, a što obriše ono o policemanu? meni je bilo SUUUPEEER!!! vrati nazad...-:))

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:47   |   opcije


pike will do, ma'am.

Autor: pike_TS   |   04.08.2005. u 23:49   |   opcije


Donna, nemoj me sad HECAT...!!! (zezat')... pa valjda znaš da je Pike zakon za engleski ovdje...-:))

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:50   |   opcije


Stilski prevod... idu tak Sanader i Ivica gledat kak bu Hajduk natambural Mađare...xexe.

Autor: pike_TS   |   04.08.2005. u 23:51   |   opcije


pa meni dođe da prevedem, Donna, al' samo zato što mi je puno logova "stranjskih"...-:) pa da folk ne pomisli da sam neki snob...-:)) al' kad volim stranjske jezike, što da radim?-:)

Autor: JANAKI   |   04.08.2005. u 23:55   |   opcije


no, viš, dao si mi ideju, pike, sanader se tako krasno šminka sa nekoliko stranjskih fraza...u dobrim foto pozama... da mu je to 80% šarma...-:) kaj mu ne bi dali ovo prevest, da vidi kak se špara kad se vlakom voziš????-:)) naime, cestarine su nam zadnje čase gadno skupe...-:))

Autor: JANAKI   |   05.08.2005. u 0:02   |   opcije


ehej, Donna, a di bum ja to sad na svaštari našla???-:)) mogla si na svoj log dat' mislim da ti ne bi manjkalo komentara...-:)

Autor: JANAKI   |   05.08.2005. u 0:04   |   opcije


lol, aj Ladonja, čuvaj se... e, sad sam se sjetil nekaj, odeš mi do Wimbledona na jednu adresu hitit kamen u prozor s prijetećom porukom, nikak gnjide da plate... nek znaju kak je duga ruka hrvatskih slobodnjaka (čak i onih koji nisu iz Senja) ;DDD

Autor: pike_TS   |   05.08.2005. u 0:06   |   opcije


Jan, već sam ti spejsto tam di si pitala... Zlatni konci litnje zore došli su u njene dvore,
da bi moju jubav budili.
Sunce nek joj jubi lice lipo ka u cesarice,
kad je ja ne mogu jubiti.
Zlatna mriža njenog tila dušu mi je uvatila
da je bacin nazad u more.
Svake noći prije zore dolazim u njene dvore
bile dvore svoje pokore.

Cilega života ja sam tija samo nju,
da do njenog srca nađem put,
Cilega zivota moje tilo je bez nje,
ka cviće bez vode

Autor: pike_TS   |   05.08.2005. u 0:08   |   opcije


ma da, vern, prevela bi ja... pa i mogu začas...-:) al' ja ti to uvijek prevodim u tzv. SLOBODNOM STILU...pa bi me mog'o kakav zaguljeni anglist perfikcionist ispljuvat da nisam dosljedna rječniku englesko-rvackog jezika...-:))

Autor: JANAKI   |   05.08.2005. u 0:14   |   opcije


e, pike, imaš cmokić u okić... pa ja uopće nisam TEBE zamolila za tekst...-:))) stvarno si uslužan...-:) pa još ti kupček pusa pošaljem...pa...ali... bojim se da ne bilo krivo shvaćeno...-:)))

Autor: JANAKI   |   05.08.2005. u 17:07   |   opcije


ma to su bili Mujo i Haso sa fatama:)

Autor: ljencina   |   05.08.2005. u 23:13   |   opcije


u originalu, vjerojatno...-:)) ali su se Clintonovi i Bushevi onda učili od njih:)))))))))))

Autor: JANAKI   |   05.08.2005. u 23:20   |   opcije


Dodaj komentar